segunda-feira, 4 de setembro de 2017

Adeliane 1737828, Divonete 1246540, Rodinélia 1823887

ProDeaf Solução que visa garantir uma Comunicação
Alunas: Adeliane Alves Rubio RU: 1737828, Divonete Batista  RU: 1246540,  Rodinélia Alves da Silva RU: 1823887
Polo – Cidade:  Curiitba PR, Sitio Cercado.
Data 04/09/2017


  Fonte: WWW.prodeaf.net

No mundo, são quase 360 milhões de pessoas com deficiência auditiva e, no Brasil, temos mais de 10 milhões de surdos. Aqui, a Língua Brasileira de Sinais (Libras) é a segunda língua oficial do país, instituída pela Lei 10.436/2002. Grande parte dos surdos utiliza Libras como sua língua primária e cerca de 90% dessa população não é alfabetizada em português, ou apresenta grande dificuldade de leitura e escrita .
O ProDeaf Móvel é primeiro aplicativo tradutor para a Língua Brasileira de Sinais. Com esta ferramenta de bolso é possível traduzir automaticamente pequenas frases de português para Libras através de texto escrito ou reconhecimento de voz e facilitar seu aprendizado desta língua de sinais.
Ele é o único que possui um Dicionário. O seu aplicativo gratuito tradutor de voz e texto em português para Libras.é um software de tradução de texto e voz na língua portuguesa para Libras - a língua brasileira de sinais, com o objetivo de realizar a comunicação entre surdos e ouvintes.uma solução que visa garantir uma comunicação fluente, em tempo real, entre surdos e ouvintes, a qualquer hora e em qualquer lugar.
 O sistema basicamente converte o som falado em língua de sinais e vice-versa não há restrição de faixa etária . Ou seja, o deficiente auditivo entenderá tudo que o ouvinte falar, pois sua voz será convertida para a língua de sinais. O caminho inverso também é válido, o ouvinte não precisará aprender a língua de sinais para entender o deficiente auditivo, pois tudo que o surdo gesticular será traduzido para fala, em qualquer idioma. O ProDeaf é desenvolvido  por linguistas e surdos seguindo as regras gramaticais de Libras e já conta com uma base de mais de 3000 sinais.
  O aplicativo ProDeaf é muito bom, acredito que ele deva fazer parte da escola para além de capacitar os professores, promover a inclusão...  A professora Èrika  conta que: “uso no meu tablet com uma aluna deficiente, e mesmo não sabendo LIBRAS, através do aplicativo estou me comunicando com ela.
O aplicativo Móvel facilita minhas experiências com a comunidade surda e como pesquisadora da língua, já que o acesso é fácil e rápido. Os bonecos são muito engraçado "matando os mosquitos" imaginários no celular!
A proposta do app é ajudar na comunicação entre realizar a comunicação entre surdos e ouvintes, e as pessoas para poder  fazer com que os usuários conheçam um pouco mais sobre essa linguagem. Por meio do reconhecimento de voz, o serviço consegue, com ajuda de um avatar, transformar a fala em sinais.
Para isso, basta apertar o botão com o símbolo de um microfone e falar a frase que deseja traduzir. Também é possível procurar uma palavra no dicionário ou digitar uma frase para saber a tradução em Libras.
Os dois aplicativos tem suas vantagens, no entanto, ajuda no momento de esquecimento de um sinal, no momento de busca de sinais soltos, já em frases, a tradução fica menos eficiente, pois ele não associa as palavras ao contexto que se referem, por exemplo, e nesse caso, no Hand Talk escrevi LIBRAS e fez o sinal correto de LIBRAS, mas para palavra composta: língua de sinais, ele fez sinal Língua na boca – órgão humano-e sinal de SINAIS, não reconhecendo a palavra língua nesse contexto de fala/comunicação.
Também algumas desvantagens os problemas dessas traduções são: o uso de poucos sinais; datilologia em demasia e a falta de frases bem organizadas e apresentadas na língua-alvo (LIBRAS), respeitando suas regras gramaticais e de sentenças.  Ou seja, para que as traduções fossem consideradas corretas, elas deveriam apresentas todos os sinais existentes das palavras, bem como a organização das frases que, em geral se resume em inverter as palavras sinaliz

Nenhum comentário:

Postar um comentário